bet188体育官网_188比分直播【首页】

首页
我们
党建
科研
学人
资源
教学
搜索
欢迎您访问语言研究所!

中国辞书学会语文词典专业委员会首届学术研讨会

作者:词典编辑室 来源:词典编辑室 时间: 2021-12-09
字号:

  中国辞书学会语文词典专业委员会首届学术研讨会于1996年5月20—23日在成都举行。出席会议的有来自北京、上海、四川、辽宁、河北、江苏、江西、福建、湖北、湖南等地的辞书工作者50余人。会议收到论文28篇(详见文后所附目录)。令人高兴的是,与会成员中中青年辞书工作者的比例明显提高,他们不但提交了论文,而且积极参与讨论,大胆发表自己的学术见解,从而活跃了会议气氛,也预示着我国汉语语文辞书的编纂和研究事业后继有人。

  在开幕式上,语文词典专业委员会主任单耀海先生致开幕词。他说,改革开放以来,我国编写和出版的语文辞书种类繁多,编排多样,数量达千种以上,可谓丰富多彩。同时,语文辞书编写的理论研究和探讨也有了较大的进展,对语文词典的分类、收词、字形、字音、词义以及义项的划分和排列、词性标注、例证等都有深入探讨。同时,对《汉语大字典》、《汉语大词典》、《现代汉语词典》、《辞海》、《辞源》等都作了专题研讨,总结其编写理论和实践。在语文词典编写实践和理论研究不断进展的基础上,一支具有一定数量和质量的语文词典编写、研究队伍正在形成。凡此,都为我国语文词典的编写出版迈向新里程奠定了基础。当前,语文词典工作者面临的任务很多,如协调力量,填补缺门,修订完善已有词典;加强理论研究,以辞书理论指导辞书编写实践;辞书编写手段的电脑化、现代化,开展辞书评论,揭露抄袭、剽窃行为等。

  在小组讨论和大会发言中,大家对《现代汉语词典》的修订,语文词典的规范化、标准化,辞书的修订,词典编纂手段的现代化等问题,展开了热烈的讨论。

  《现代汉语词典》修订本经过中国社会科学院语言研究所词典室全体同志近3年的努力,近期已由商务印书馆出版。《现代汉语词典》于1978年正式出版至今,已发行2500万册以上,印数之大,流行之广,在我国乃至世界辞书史上都是罕见的。语言所词典室主任韩敬体先生在大会发言中说,为了使《现代汉语词典》能记录和反映近20年的语言变化,这次作了范围较广、幅度较大的改动,主要体现在词目增删、推行规范、增补修正释义、增补用例、完善体例等几个方面。参与《现代汉语词典》修订的作者、编辑人员在论文及发言中就《现代汉语词典》的规范性和实用性、修订中的计算机运用、科技条目的修订、修订中的相关照应等问题作了介绍或总结。与会者对语言所词典室和商务印书馆的有关同志在修订《现代汉语词典》中所表现出来的对辞书事业的高度敬业精神,对读者的高度负责精神,以及工作中精益求精、一丝不苟的严谨作风,给予了很高的评价。

  由《现代汉语词典》的修订而引起的语文词典的规范性问题,引起了与会者的重视。由于近年来国家有关部门相继发布了多个有关语言文字规范的新规定,也由于一些词典(包括一些高质量的词典)在编写、出版中存在的缺点,现有影响较大的普及型语文词典在字形处理、字音标注等方面与有关规定及各词典之间的不尽一致之处所在多有,以致在词典使用者中引起了混乱,甚至为此而引起诉讼的案例也已见诸报端,读者对此反响极大。因此处理好语文词典,与国家有关语言文字规范规定的关系是当务之急,必须引起辞书工作者的高度重视。大家认为,首先,语言文字规范是国家语言文字管理机关和广大语言学专家共同劳动的结果,它适应了社会发展和文化发展的需要,具有规定性和权威性,辞书工作者理应遵照执行,把辞书作为执行语言文字规范和体现语言文字规范的影响最广大的工具,对此不应该有怀疑和动摇。与会者对《现代汉语词典》修订本向语言规范靠拢,依据国家语言规范规定对词典的字形、注音、立目及编排等作全面清理的做法作了肯定。其次,也要看到国家的语言规范也是由具体的人制定的,也必然会有某些局限性,需要修订和完善。与会者认为,正因为国家语言文字规范具有规定性和权威性,因此其制定发布或修改补充务必慎重,要认真听取、吸收广大语言工作者的意见,作好调查研究和试行工作,千万不能朝令夕改,以免引起混乱。与会者还就语言文字规范的层次性和多元性,市场机制下的语言文字规范及辞书编纂,现有语辞词典在规范化和标准化方面存在的问题及改进之道等方面作了论述和讨论。

  《现代汉语词典》的删、增、改是全方位的,改动幅度很大,其之所以能在3年不到的时间内完成,主要得益于电子计算机的运用。在《现代汉语词典》修订过程中,检字表中1万多字的正文页码的登录,正文中5000多条参看条目页码的填写,正文中相关条目错误的发现及其纠正等等,都是通过电子计算机进行的。如果这些工作仍以传统的人工手段来完成,则不但工作量大,周期长,且错漏率高。《现代汉语词典》的编写者、出版者准备在今后的工作中要更加广泛地运用计算机。对此,与会者兴趣甚浓。

  据悉,目前我国辞书编纂与出版方面的计算机应用,虽有多家单位在试行,但均属起步阶段,这方面与世界先进国家的差距有一二十年。可喜的是,广大辞书工作者已普遍认识到计算机在辞书编纂中的无尽潜力,正在以各种方式摸索实践,《中国大百科全书》、《汉语大字典》、《汉语大词典》、《辞海》等辞书都在建设自己的数据库;有的正在筹划建设语料库。但试行中各家都遇到了一些共同的问题,如软件问题、字库问题、排版接口问题,将来还有资料库联网及利用等问题。这些问题如靠各单位各自为政来解决,困难很大,重复浪费更大,需要有人来协调平衡,组织计算机专家、语言学家、辞书编纂家联合起来共同攻关、试验。这既可由国家有关部门牵头,也可由辞书学会等学术团体或各有关单位共同协商来解决。有的代表还建议中国辞书学会能在适当时候召开计算机与辞书编纂的专题研讨会。

  辞书的修订是会议的又一热门话题,除《现代汉语词典》外,国内有影响的大型词典如《汉语大字典》、《汉语大词典》、《辞海》及中小型词典《新华字典》、《新华词典》等,都或已修订完毕出版新版,或正在修订之中,而不少具一定质量的辞书也有修订、增补的计划。与会者认为,当前社会变化发展迅速,知识信息剧增,辞书的滞后性十分突出,即使是高质量的辞书,也需“常修常新”,以适应社会和读者的需要。那种辞书一个版本发行十几年甚至几十年的情况,不符合读者的利益,难以为读者接受,而像法国《小拉罗斯词典》每年出一新版的先进之举,则更令我们敬业的辞书工作者汗颜。诚然,辞书特别是大型辞书的修订、增补,涉及面广,不但耗时耗资,而且需要组织一支有事业心、有专业水平的专业队伍,需要积累大量的足敷运用的资料,才能使修订、增补工作得以顺利进行。与会的一些辞书出版单位的领导认为,较为适宜的办法是,在全面修订之前,不妨先在技术可行的条件下,对辞书的“硬伤”作一番清理订讹,为以后的全面修订打下基础。会议提交的有关辞书修订的论文,来自具体艰苦的实践,对辞书工作者不无启迪。

  会议讨论中涉及的问题还有词典的质量管理,汉语新词词典的编写、汉语词典的词性标注等。

  在会议闭幕式上,四川辞书出版社社长左大成先生致闭幕词。在肯定会议成绩的同时,他认为会议的不足之处是讨论具体编纂工艺多而理论阐述深度不足,会议涉及的议题还不够集中,而要解决会议所提出的一些有关语文词典编纂的实践和理论问题,则更有待于语文词典工作者的继续努力。